Боремся за качество учебников!

С тех пор, как началась моя судебная тяжба по оспариванию баллов ЕГЭ, я пользуюсь исключительно учебниками из федерального перечня. Один из них (учебник А.Ф. Никитина для 10 и 11 кл.), своими вопиющими ошибками и употребляемой лексикой регулярно вызывал у меня приступы негодования и злости…

В июне 2019 г., выпустив своих учеников, я засел на несколько дней за письменный стол, ещё раз от корки до корки прочитал этот «учебник» и написал аргументированное письмо в Министерство Просвещения РФ с предложением исключить его из федерального перечня учебников. Министерство мне сначала ответило «приняли к сведению, спасибо!». Потом написало «информацию направим в Совет по учебникам», затем «ждите ближайшего заседания Совета», затем «ждите мая-июня 2020 г.», и, наконец, «в стране – ковид! ждите октября 2020 г.». Посчитали количество слов «ждите»? Моё письмо рассматривали 16 месяцев.

Представляете, как я был удивлен, когда Министерство в октябре 2020 г. всё-таки исключило этот учебник из федерального перечня!

В этой статье я кратко изложу суть самых красноречивых ошибок в упомянутом учебнике. Кому интересен оригинал письма и итоговый ответ Министерства – то вот они.

1) В учебнике упоминаются «приговоры народных судов». Народные суды в 1997 г. переименованы в «районные» и «городские».

2) Цитирую: «Министерство юстиции РФ руководит судами». Авторам, конечно, виднее, кто руководит нашими судами, но, вообще-то, согласно закону, они сами себе хозяева: судебная власть является независимой и никому не подчиняется (тем более – исполнительному органу власти).

3) В учебнике применительно к нашим реалиям рассказывается про «индивидуальную трудовую деятельность», в то время как это понятие перестало существовать ещё в 1990 г. (сам термин применялся с 1986 г. до 1990 г. на основании закона СССР).

4) В качестве органа, который регистрирует юридические лица и индивидуальных предпринимателей, учебник называет дважды «органы местного самоуправления» или «регистрационные палаты», в то время как с 2002 г. этой регистрацией занимаются исключительно налоговые инспекции.

5) На страницах учебника приводятся в качестве действующих российские налоги, которые уже давно перестали существовать в нашем налоговом законодательстве:

– единый социальный налог (исключен из НК РФ в 2010 г.);

– налог с продаж (отменен в России в 2004 г.);

– налог на наследство (отменен в России в 2006 г.);

– подоходный налог (в 2002 г. переименован в НДФЛ).

6) Авторы пишут о существовании «безымянных акций» (т.е. акций на предъявителя), хотя с 1994 г. они в России не существуют.

7) В учебнике для 10 кл. написано, что в России «не предусмотрены меры по регулированию иммиграции (возможность выдворения нелегалов и др.)», а в учебнике для 11 кл. в числе административных наказаний указано «административное выдворение за пределы Российской Федерации иностранного гражданина или лица без гражданства». Второе из приведенных высказываний является верным. Но как ученик должен понять, что первое высказывание не соответствует, а второе соответствует действительности – загадка.

8) Договор дарения авторы именуют «актом дарения» и относят к числу «односторонних правоотношений», аргументируя это парадоксальной логикой: «А вот для заключения акта дарения … достаточно воли только одной стороны – дарителя. От того, кто принимает подарок, требуется только согласие его принять без каких-либо ответных обязательств». После прочтения этих строк неизбежно возникает вопрос: «А разве согласие одаряемого не является тоже проявлением его воли?». Что интересно, в другом месте того же учебника авторы пишут: «В отличие от завещания, в котором участвует одна сторона, договор дарения подразумевает две стороны – дарителя и одаряемого». Читающему учебник остается только гадать «где правда?» или обращаться к альтернативным источникам информации.

9) Учебник повествует: «В нашей стране прецеденты используются крайне редко», в то время как они в России вообще не используются.

10) Цитата: «Работающие могут быть временно отправлены администрацией (в силу производственной необходимости, например, из-за отсутствия необходимого сырья) в неоплачиваемый отпуск». Вот были бы рады работодатели, если бы у них было такое право! Особенно в эпоху коронавируса! Но, нет. Такого положения в Трудовом кодексе 2001 г. мы не найдем. В неоплачиваемый отпуск работники уходят только по своей доброй воле.

11) В качестве мер дисциплинарной ответственности учебник называет «выговор, строгий выговор, увольнение» в то время, как «строгого выговора» в Трудовом кодексе РФ 2001 г. нет.

12) В тексте учебника для 11 кл. фигурирует Высший арбитражный суд, который был ликвидирован в России в 2014 г.

13) В учебнике есть такая фраза «Особое место в системе предпринимательства занимают так называемые некоммерческие организации». Фраза построена неграмотно, алогично: некоммерческие организации не преследуют цель «извлечение прибыли», а потому их в принципе нельзя относить к «системе предпринимательства».

14) Цитирую: «В Уголовном кодексе РФ отдельную главу составляет перечень преступлений в сфере хозяйственной деятельности, например, лжепредпринимательство, получение кредита путём обмана, ограничение конкуренции…». Термин «хозяйственная деятельность» не используется в УК РФ 1996 г. (его глава 22 называется «Преступления в сфере экономической деятельности»), а вот глава 6 особенной части УК РСФСР 1960 г. как раз называлась «хозяйственные преступления». Статья 173 «Лжепредпринимательство» отсутствует в УК РФ с 2010 г.

15) Из контекста учебника следует, что заявления о возбуждении уголовного дела подаются гражданами в суд, в то время как в 99 % случаях заявления о возбуждении уголовного дела подаются не в суд, а в другие гос. органы (в частности – в полицию).

16) В учебнике указаны следующие стадии уголовного процесса:

– возбуждение головного дела

– предварительное расследование

– предание суду

– судебное разбирательство, заканчивающееся вынесением приговора

– кассационное производство (обжалование)

– исполнение приговора

Приведенная информация не соответствует действительности. Во-первых, словосочетание «предание суду» отсутствует в действующем Уголовно-процессуальном кодексе РФ и было характерно для советского уголовно-процессуального права. Во-вторых, этот перечень закрепляет только кассационное обжалование, которое имело место в УПК РСФСР 1960 г. С появлением в современной России института мировых судей (1998 г.) кроме кассационного появилось ещё и апелляционное обжалование, о котором в приведенном перечне ничего не сказано.

17) Цитата: «Гражданский кодекс РФ закрепляет принцип полного возмещения, в соответствии с которым вред должен быть возмещен в полном объеме. При этом суд отдает предпочтение возмещению ущерба в натуре (предоставить аналогичную исправную вещь, отремонтировать испорченное имущество и т.д.)». В этом примере присутствует сразу две ошибки. Во-первых, определение исковых требований – это исключительная прерогатива истца, но никак не суда. Именно истец формулирует свои исковые требования и решает вопрос о том – что он хочет: возмещение ущерба в натуре или денежную компенсацию. Во-вторых, судебная практика такова, что в подавляющем большинстве случаев (95-98 % от общего числа) истцы просят возместить ущерб не в натуре, а в виде денежной компенсации.

18) Цитата: «Но покупая (и продавая) тот или иной товар, полезно поинтересоваться, например, не изъят ли этот товар из оборота (или не ограничен в обороте), законно ли его приобретение продавцом». Данное предложение составлено абсолютно некорректно. Покупка или продажа изъятых или ограниченных вещей в обороте (огнестрельное оружие, ряд лекарств, танк, подводная лодка и т.д.) возможно только специализированными субъектами, которые уполномочены на это нормами закона (Министерство обороны) или специальным разрешением (разрешение на ношение оружия, рецепт на лекарство). Поэтому неспециализированный субъект в принципе не может (в рамках правомерного поведения) купить, а продавец в принципе не может (в рамках правомерного поведения) продать такую вещь. Случаи с незаконной продажей ограниченных в обороте вещей (наркотики, оружие), разумеется, под гражданско-правовые отношения не подпадают.

19) При изложении темы «гражданский процесс», применительно к стадии «подготовка к судебному заседанию» в учебнике указано: «Обычный срок досудебной подготовки – 7 дней». Самого словосочетания «досудебная подготовка» нет в процессуальном законодательстве РФ. Если предположить, что авторы имели в виду «срок подготовки к судебному заседанию» – то он законодательством России (ГПК РФ) в принципе не установлен.

20) В учебнике для 11 кл. неоднократно используется термин «предприниматель без образования юридического лица», хотя начиная с 2005 г. предпринимателей в России законодательно именуют просто «индивидуальные предприниматели».

Также замечу, что в тексте учебника в изобилии находятся разговорные слова (пусть даже и взятые в кавычки), что представляется неуместным для учебного пособия. К примеру:

– пламенные «суверенизаторы»;

– они лишь «подкармливали» небольшую часть научных работников;

– … что привело к неоправданному обогащению небольшой группы предпринимателей и обнищанию многих «нерасторопных» граждан;

– некоторые люди деньги обретают преступным путём, «прихватизируя» их у государства;

– государство душит налогами такие (процессы), которые ему не нужны;

– государство задохнется, если не сможет собирать необходимых ему налогов, поэтому оно не склонно церемониться с теми, кто пытается уклониться от уплаты полагающихся ему по закону денег;

– работники убеждены, что «хозяин» мог бы платить им больше, но почему-то не желает этого делать;

– в них назначаются управители, которые формируют местные органы управления;

– им нередко пользуются политиканы в своих корыстных интересах;

– только самые непорядочные либо опустившиеся из этих «заёмщиков» ухитрялись не исполнить святой долг возврата суммы займа;

– закон охраняет человека не только от преступников, ловкачей, проходимцев, но и от бездушных, ретивых или (что тоже встречается) просто жестоких чиновников;

– … после смерти дарителя («передать после моей кончины»);

– предварительно целесообразно «обойти» все инстанции, от которых непосредственно зависит решение вопросов гражданина.

При чтении учебника возникает такое ощущение, что отдельные фразы авторы позаимствовали у советских учебников: «Бездуховность нередко поражает страны, экономика которых достигла самого высокого уровня развития. Некоторые из них (США, Швеция, Нидерланды и др.) лидируют по количеству алкоголиков, наркоманов, психически больных, самоубийц»; «Не выполняются (или плохо выполняются) договорные обязательства – разлаживается всё хозяйство страны. Падает договорная дисциплина – даёт сбои трудовая дисциплина. Многое в государстве становится ненадежным, шатким». В современных российских реалиях такие реплики звучат как минимум фантасмагорично.

Тема качества учебников – вечная тема… Я рад, что мои усилия не пропали даром и учебник ужасного качества был исключен из официального перечня.

Встречали ли вы вопиющие ошибки в учебной литературе?

P.s. Кстати, образовательный портал МЕЛ о всей этой ситуации с учебником написал прекрасный репортаж.

Добавить комментарий

© 2022 Кокориков Д.В.